Friday, May 29, 2009

Medical Transcription Training

Enrolling yourself in a legitimate online medical transcription school is a good idea to toy with. The subjects to be get skilled at for turning out as a medical transcriber includes: Anatomy, Physiology, Ethics and Medical Terminology.

For the reason of steady aging population, there is a mighty demand of medical transcriptionist. And so, vivacious crowd is looking to make their earning by becoming a medical transcriptionist. Many are going for medical transcription training to make them selves skilled at this arena. It has been anticipated that in the coming few years, there is going to be a phenomenal increase in the region of this profession.

Medical transcription training is of a vital importance especially if the person is looking forward to become a home-based transcriptionist. If the person has rich experience and has thorough training skills, he/she is open to many opportunities. You should select the service provider by knowing it from the skin-of-the-character. As in: about its past reputation and its current standing in the market. All this matters a lot when you walk-out of the job for new opportunity. So, on the way to bag a lucrative deal, make sure you have rich experience with prosperous organizations.

Holistic medical transcription training prepares you to become an efficient transcriptionist. At ITMatchOnline, you will get an access to (CMT) certified Medical Transcriptionist who will transcribe your medical reports. They have good auditory skills and so are able to decipher the dictated recordings with varying dialects and accents, no matter how much off-putting noise comes from the background.

Our transcriptionists have undergone a comprehensive medical transcription training course through which they are able to fulfill the needs of the customers. Through medical transcription training, our medical transcribers are able to:

  • Multi-task.
  • Diagnose the disease.
  • Time management skills.
  • Navigate the Internet efficiently.
  • Well-developed organizational skills.
  • Proven ability to work without any supervision.
  • Strong work ethics-to meet deadlines and be reliable.
  • Proficiency when it comes to laboratory test, medical procedures and formatting of the transcriptions.
Source : http://www.itmatchonline.com/

Thursday, May 28, 2009

Certified Medical Billing & Medical Transcription

Globe marketplace for Medical Billing specialists. Post medical billing requirements free and Get free quotes from medical billing specialists. Save up to 40% to 60%

ITMatchOnline offers medical billing, medical coding and medical transcription services by using latest technology and software to medical billing company, health-care service provider, or an insurance company. ITMatchOnline has vast years of experience with all popular medical billing software applications like Medisoft, Medics II, Medic, IDX, Practice, Lytec, Admin and GE Centricity.

Some typical tasks for the Medical Billing Professional include:

  • Registration of patient information.
  • Perform insurance verification, pre-authorization and referral tasks.
  • Preparation and posting transactions in patient’s accounts.
  • Medical billing insurance claims.
  • Perform process of payment collection activity.
Medical Billing is the practice of submitting claims to Insurance companies or the government, in order to receive payment for services provided to a patient by a doctor. Medical billing is a challenging business that requires great attention to details, quick processing and adherence to norms. Errors such as under pricing, under coding and missed charges create great loss in the medical practice income.

Read More Article...

Friday, May 22, 2009

Medical Transcription Proofreading Tips

The correct attitude for a Medical Transcriptionist should be one of independence and responsibility for his or her work. Medical Transcriptionists function with a minimum of direct supervision. The majority do have an immediate supervisor "somewhere" responsible for quality control. Working as a professional Medical Transcriptionist means to take pride in the accuracy and completeness of your work. A professional gains satisfaction from a job well done.

Excellent proofreading skills are critical for a Medical Transcriptionist. Proofreading is looking for mistakes of all types in a transcribed document and correcting them. The most common errors a Medical Transcriptionist will be looking for include:

• Omission of important dictated words
• Selecting the wrong English or medical word
• Misspelling words
• Typographical errors
• Grammatical errors
• Punctuation errors

Proofreading skills will improve with practice. You will know what your areas of weaknesses are as you proofread and find your errors. If you find that you miss few medical words, but misspell many English words, you can improve by paying particular interest in English words as you transcribe and proofread dictation.

Consider the following four-step method to help you achieve the best results from your proofreading:

  1. Look words up in reference books as you encounter them. Don't wait until the end of the report. You will have forgotten how some of the words sounded. Search until you find and don't go any further in your medical transcribing until you find the words you get stumped on. Leave a blank if you exhaust all resources and still cannot find your word.
  2. Briefly proofread what you transcribe as it appears on the screen of your word processor or the paper you are typing on. This will help you catch missed words and typographical errors as they occur. Print out your reports on paper if you are using a word processor. It is easier to proofread the printed report on paper than it is on the screen.
  3. If you just cannot find a word, leave a blank of an appropriate length, according to how long or short the word sounds. Attach a flag (a flag is a sheet of paper clipped to the report or a sticky note placed on the report which identifies all blanks, which lines of the report they are located on, and what the dictated word sounded like to you.
  4. Use a medical or English spellchecker as the final step in proofreading. Spellcheckers will not catch errors such as transcribing no instead of not or transcribing ilium instead of ileum.
Excellent proofreading skills come only after continual practice to perfect. Consider the following tips:

• To avoid omitting important dictated words adjust the speed control on the transcriber unit and transcribe slowly to assure no dictated words are overlooked. Slowly increase your speed of the tape, which will increase transcription speed as you learn to keep up with the dictator.

• The tape recording (if you are transcribing from a tape) does not perfectly reproduce the human voice. Sometimes the words and phrases sound garbled or something quite different from what they really are. A Medical Transcriptionist should never transcribe what he or she "thinks" they hear. You should transcribe only what makes sense in the context of the report. Careful word searching and careful attention to word definitions help the Medical Transcriptionist to avoid selecting the wrong English or medical word. The wrong medical word can convey a wrong diagnosis for a patient. The error can be carried in the patient's permanent medical record and cause extreme havoc and chaos. The professional Medical Transcriptionist NEVER transcribes anything that does not make sense and/or cannot be verified in a reference book. In other words, don't just make up a word either just to fill in all the blanks. It is better to leave a blank.

Misspelling of medical and English words can be avoided by careful proofreading and using a spellchecker.

Typographical errors are usually the result of carelessness or attempts to type too fast rather than focusing on accuracy. Careful proofreading will eliminate typographical errors.

Grammatical errors are hard to catch while transcribing and must be identified through careful proofreading.

Punctuation errors can actually change the medical meaning of a sentence. Keep your punctuation references within easy reach.

About Author : Connie Limon, Medical Transcriptionist. Visit us at http://www.aboutmedicaltranscription.info for more information about the unique and rewarding career choice of Medical Transcription.

Thursday, May 14, 2009

What Makes a Good Medical Billing and Transcription Company

Companies that provide medical billing and medical transcription services are booming. The question now is, how do you look for the right firm for you? Read the article for a list of traits every good medical transcription and medical billing company must posses.

"In the recent years, the outsourcing industry has expanded to include not just call centers but also companies that provide administration support such as medical billing and medical transcription services. Their promise of lower costs and greater convenience means that more and more health care professionals and organizations are outsourcing some of their back office needs. More than half of transcription needs in fact, are outsourced to offshore companies in countries like the Philippines and India.

With the increasing popularity of outsourcing these allied health professions (it is estimated that more than half of these jobs are outsourced), more and more companies offering medical transcription and medical billing services have started to sprout.

The question now is, how do you find the right outsourcing company for you? What traits do you look for in a company to ensure that you get only the high-value service you expect?

Here is a list of the different traits every good medical transcription and billing company should possess:

  1. An effective medical transcription company should have a quick turn around period. Ideally, they should be able to finish a project within 24-72 hours.
  2. It should be able to guarantee your privacy and the safety of the information you send them.
  3. A good transcription company and billing company should provide nothing short of high-quality work. They should have keen attention to detail and be able to provide accurate transcriptions.
  4. Its workforce should be composed entirely of experienced professionals with extensive knowledge of medical terms and technology. The medical transcriptionists should also be able to decipher and understand different accents to ensure greater proficiency and a more accurate output.
  5. A good medical billing and transcription company should be able to provide you with 24-hour customer service. They should have capable and knowledgeable customer service agents able and willing to answer your questions any time of the day.
  6. To be able to claim that it is able to consistently provide good-quality work, a company must be supported by stable and reliable technology. It must have the capacity to efficiently download and play everything from cassette recordings to digital audio recordings.
  7. One of the main reasons (if not the sole purpose) why companies outsource is to cut costs, so a good medical billing and transcription company should be able to provide you with good-quality output without burning a hole in your wallet. Superior service at low costs--- this is what you should get (and expect) from the outsourcing company you plan to hire.
Not all outsourcing companies are created equal, so some will definitely provide better service than others. Look for these different traits when you’re planning to search for an offshore company that can provide you with the medical transcription and medical billing services you need and always get reliable and good-quality service.

Maraya Mullen is a copywriter affiliated with All Medical Resources Company, a provider of medical billing and medical transcription services. Visit their site about more information about this medical transcription and medical billing company.

Transcription Services Outsourcing Services